Горе от ума (сборник) - Страница 47


К оглавлению

47

Рославлев


Как иногда! – Всегда, суда́рь, всегда!

Ленский


Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых?
Как это мнение приятно для женатых!
А, впрочем, нас с тобой никто не согласит:
Меня вот, например, всё в свете веселит,
А ты не можешь жить без горести и муки.

Рославлев


Ты рассудителен! и если бы от скуки
Твоей Элединой понравился другой,
Ты восхищался бы находкою такой.

Ленский


А ты как думаешь? мне надо бы терзаться?
Ни день, ни ночь не спать? С любезною расстаться
И всё-таки потом везде ее следить
И всех бояться?

Рославлев


Всех. – Все могут милы быть.

Ленский


А пуще, кто умом и прелестьми украшен.
Я признаю́сь тебе, мне Блёстов очень страшен.

Рославлев


Шути, а этот франт – я не терплю его!

Ленский


И дельно; он собой затмит хоть бы кого.

Рославлев


Пустая голова! Что шаг, то принужденье!
А здесь, у двух сестриц, об нем иное мненье.
Вчера же с ними он весь вечер проболтал:
Ты видел… Я сперва совсем не ревновал,
Да Блёстовым они так много занимались,
Что нас забыли. – С ним всё время просмеялись.

Ленский


Они смеялися и слушали его.
Не равнодушно же смотреть им на того,
Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.
И как ты думать мог, что он их завлекает?
Кто ж Блёстов? Старый франт! Он слишком в
сорок лет
Везде воло́чится, прельщает целый свет,
Острится надо всем, а сам всего смешнее;
Не вовсе без ума и от того глупее;
Охотно в дураки отца бы посвятил,
Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!

Рославлев


И несмотря на то, как это мне ни больно,
Я бьюся об заклад, что женщин есть довольно,
Кому он нравится.

Ленский


Конечно, для иных
Не без достоинства такой, как он, жених:
Богат и всем родня.

Рославлев (с досадой)


Ну, так они и пра́вы!

Ленский


Э, полно! здесь его лишь любят для забавы.

Рославлев


Насмешки их над ним – уловки против нас!
Видал насмешниц я, как ладили подчас
С людьми, которые казались им противны.
Да что и говорить? – Мне в женщинах не дивны
Увертки, хитрости, лукавство против всех,
Обманы вечные, притворный плач и смех;
И только одному нельзя не подивиться,
Как люди до сих пор имеют дух жениться!

Ленский


Да успокойся.

Рославлев (с сердцем)


Я спокоен.

Ленский


Так поди
К своей возлюбленной. – Клянися ей, тверди,
Что ты навек у ней в слепом повиновеньи.

Рославлев


Я? к ней пойду?

Ленский


Да, ты.

Рославлев


Хорош! – я в огорченьи, —
А ты… Из дружбы он смеется надо мной.

Ленский

(хохочет)


Тебе же в пользу я стараюсь…

Рославлев


Бог с тобой!
Вот каковы друзья: хоть плачь я, хоть бесися,
Он будет хохотать!

Ленский


Эй, с Лизой помирися.
Поди! у ног ее ты должен обещать,
Что ей хотя дни два не станешь докучать;
Ну, отправляйся же.

Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит.

Явление 2

Ленский, Блёстов.

Блёстов

(вслед Рославлеву)


Эк он заторопился!
Я в двери, он бежать, – ушел, не поклонился.
Ах, Ленский, здравствуйте! – Ваш друг не в духе?

Ленский


Да.
Престранный человек. Заметьте, что всегда
Он тотчас убежит, где только вас завидит.

Блёстов


Скажите мне, за что меня он ненавидит?

Ленский


Причина ясная: он вас боится.

Блёстов


Что?
Вот вздор!

Ленский


Вы женщинам так милы, как никто;
И милы так давно.

Блёстов


Зло! очень зло! – Однако,
Кто ж нынче им не мил? без исключенья всякой:
Сначала все они как будто далеки,
А после…

Ленский


Да, для вас успехи в них легки.
Назвать до дюжины… до сотни можно смело…
Да что и называть? – победы ваше дело.

Блёстов


Помилуйте!

Ленский


И вот, не далеко искать:
Росла́влеву и мне нельзя не ревновать;
У вас с обеими на что-то уж похоже.

Блёстов


Вы думаете?

Ленский


Да.

Блёстов


Вы друг ему?

Ленский


Ну, что же?

Блёстов


Скажите искренно, как поступил бы он,
Когда бы кто ему был Лизой предпочтен?

Ленский


А разве?

Блёстов


Ничего, – одно предположенье;
Клянусь вам, ничего. – Ну, вот и подозренье!

Ленский


Я и не думал.

Блёстов


Нет? – Где вам меня провесть! —

(Рассеянно.)


А впрочем, хоть и я пленяю как ни есть,
Хоть Лизе нравиться и нет большого чуда,
Но всё, я вам божусь, что с ней еще покуда
Мы на учтивостях – и более никак.

Ленский


Я верю без божбы.

Блёстов (значительно)


А если бы не так,
На что б решился он?

Ленский


Он с Лизой бы простился;
А там и с вами бы, конечно, объяснился.

Блёстов


Стреляться бы он стал? – Стреляться не беда!
Но быть ревнивым? – о! в нем вовсе нет стыда.
Отстаньте от него и будемте друзьями:
Давно заметил я тьму сходства между нами.

Ленский


Я не таков, как он, а вас боюсь; – ужли
Вы баловнем любви невинно прослыли?
47