Горе от ума (сборник) - Страница 24


К оглавлению

24

Рукавчик завяжите.
Послушайте меня.

(Тихо ему.)


Арист не должен знать,
Что по его делам я еду хлопотать.

Сафир


Я умолчал о том.

Эльмира


Я этого страшилась
И только для того сюда к вам воротилась.

Арист (в сторону)


Они с ней шепчутся.

Эльмира (громко)


Благодарю.

Сафир


За что ж?

Арист


У вас таинственность; а я на что похож?

Эльмира


И тайну чтоб узнать, догадки надо много.

Арист


Сафир! прошу сказать.

Эльмира


Сафир! ах! ради бога!

Сафир


Не бойтесь, не скажу.

Арист


Я угадаю сам.

Эльмира


Ломайте голову, я позволяю вам;
А вы не делайте, Сафир, ему рассказы.
Пора уж отомстить мне за его проказы.

(Уходит.)

Явление 9

Арист и Сафир.

Арист


Конечно, ежели сего лишь захотят,
И ангела с пути прямого совратят,
Не правда ли, Сафир?

Сафир


Мне это непонятно.

Арист


Не ждал от дружбы я услуги столь приятной.

Сафир


Пожалуй, объяснись.

Арист


Иль славно поступил
Ты, что жене мою с Аглаей связь открыл?

Сафир


Кто, я?

Арист


Да, ты.

Сафир


Арист!

Арист


Сознайся, что некстати
Уведомлять жену о мужнином разврате?
Коль ветреность мою так можно называть.

Сафир


Арист!

Арист


Когда же мнишь любовь ее снискать,
То лучше отложи все ковы в долгий ящик.
Такой ли женщине приятен пересказчик?

Сафир


Уж это чересчур! – Вот на – рука моя,
Что ей не говорил о том ни слова я.

Арист


Да кто же ей сказал?

Сафир


Кто! – мне какое дело!
Но только что не я, могу уверить смело.

Арист


Ужели у меня есть скрытные враги,
Привыкшие мои изведывать шаги?..

Сафир


Ты всё колеблешься? Я повторяю снова:
Не я о том сказал, даю честно́е слово.

Арист


Довольно; извини, прости меня, Сафир.

Сафир


Как мог подумать ты?

Арист


Ну, мир.

Сафир


Пожалуй, мир.

Арист


Я очень чувствую, что это быть не может.
Не знаю, ныне что весь день меня тревожит?

Сафир


А повод к этому?

Арист


Эльмира. – Посуди:
Блаженство обретал я на ее груди;
Смиренный, тихий нрав, испытанный во многом,
Любви достаточным казался мне залогом.
Я так уверен был, беспечен, что, ей-ей,
В объятиях ее не помышлял об ней.
Внезапно кротость та пожертвована вздору;
Эльмира вне себя от шляпки, от убору:
Она сбирается на бал, а я – сказать стыжусь! —
И в провожатые уж боле не гожусь.

Сафир


Ну, что ж? ей, может быть, единобразье скушно,
И ты на то глядеть обязан равнодушно.

Арист


Я это говорил, я точно не был прав:
Еще не знал тогда я ревности отрав.

Сафир


А ныне чувствуешь?

Арист


Не точно ревность…

Сафир


Что же?

Арист


А что-то, на нее ужасно как похоже.

Сафир


Мой друг, не вовсе ль ты рассудок потерял?
Когда жена твоя, чего ты сам желал,
К приманкам светскости не столько хладнокровна,
Уже ты вне себя, уже она виновна.

Арист


Пременчивости тень убийственна тому,
Кто вверился, как я, блаженству своему. —
Постой, что давеча она тебе шептала?

Сафир


Вот, видно, на меня опять сомненье пало.
Весь толк о шляпке был; ты, верно, слышал сам?

Арист


Неправда, выдумка, я вижу по глазам.
Скажи мне истину сейчас – или ни слова.

Сафир


По крайней мере, нет тут ничего такого,
Что неприятность бы могло тебе подать.

Арист


К чему ж таинственность?

Сафир


Я обещал молчать.

Арист


Довольно.

Сафир


Что с тобой? в лице весь изменился.

Арист


Тебе, знать, чудится.

Сафир


Ну, право, рассердился.

Арист


Я… ничего.

Сафир


Постой, куда же ты пошел?

Арист


Я так…

Сафир


Куда, скажи?

Арист


Здесь воздух мне тяжел.

(Уходит.)

Явление 10

Сафир, один.

Сафир


И это был Арист! он может быть ревнивым!
Так! вертопрахам он пример велеречивым;
Блаженства сущностью они не дорожат:
Его утративши, по нем же загрустят.

Явление 11

Сафир и Эльмира.

Сафир


Вы скоро съездили.

Эльмира


Не правда ль, торопливо?
Не менее того мой выезд пресчастливый;
И в сей записочке еще подтверждено,
Что в пользу дело всё Ариста решено.
Прочтите, – с сим письмом слуга мне повстречался.
Успехом наконец пой поиск увенчался.

Сафир


Я поздравляю вас.

Эльмира


А что Арист?

Сафир


Пропал.
Отчаянно брюзглив и недоверчив стал;
Любезные черты ревнивца он являет.

Эльмира


Что неожиданно его переменяет?

Сафир


Что хочет женщина, то сбудется всегда.

Эльмира


Какие случаи бывают иногда:
Я радуюсь тому, о чем иная плачет;
Мой муж ревнив!
24